>
..just sound onomatopoetically distasteful.
“Smear”, for example.
To stain by or as if by spreading or daubing with a sticky, greasy, or dirty substance
To stain or attempt to destroy the reputation of; vilify:
Yuck.
Same in German, which isn’t a big surprise, given the languages’ shared linguistic heritage.
“Bagel Brothers” are looking for staff for a new outlet in Mainz.
They’re looking for bagel smearers.
Just the thing to boost someone’s self-esteem.
(Pick up line in a bar:
“So what do YOU do when you’re not standing here, looking angelic and stealing my heart”
“I smear bagels”
Man of her dreams exits rapidly, stage right)
At least Subway shows a bit of creativity.
Someone who works there applied to Mrs jb for an apartment in the Vertical Village.
Profession?
“Sandwich Artist”
Not to be confused with Vending Executive, seen…
Or with Sandwich Mechanic, which is a not-very-nice-name for what Mrs jb used do at Lufthansa way back in the Middle Ages…
