>Mainz was French between 1792-1814 (the capital of the Département du Mont-Tonnerre) , 1919-1930 and 1945-1949. And they really DO call them echalotte on the market
>Should that not be S for Schalotte (maybe you have a translation into Moguntian?). Or is Mainz such a refined place that they speak French in the markets?
>Mainz was French between 1792-1814 (the capital of the Département du Mont-Tonnerre) , 1919-1930 and 1945-1949. And they really DO call them echalotte on the market
>Should that not be S for Schalotte (maybe you have a translation into Moguntian?). Or is Mainz such a refined place that they speak French in the markets?
>Looks like shallots to me. Tell us how you use the JB. Must be wonderful if you are parting with that kind of cash.V