..is having a Reduziert.
If you have to translate [übersetzen]your advertising [Werbung] into your customers’ own language [Sprache], you’ve got the wrong advertising agency [Werbeagentur].
Linguistic fail.
..is having a Reduziert.
If you have to translate [übersetzen]your advertising [Werbung] into your customers’ own language [Sprache], you’ve got the wrong advertising agency [Werbeagentur].
Linguistic fail.
>Used to buy only from their sales which were at times 50% off (not 0% that we would not have been able to afford.) Calmel Bettdecke & Teppich Lauefer…
>Doesn't seem so confusing to me. It's just a grand sale with many different percentages in reduction. I'd shop there and hit them for a 50-70% reduced rate on quality merchandise.
>So true. Good example.That's new. Normally you see "sale". Maybe they try to be correct. Just stupid.
>Kaufhof? Dort geht die einfache Leute zum einkaufen, oder? Ubrigens, wieviel Reduzierung gibt es dort uberhaupt?
>THat's pretty funny JB. What doe they reduziert in there?V